2011. március 31., csütörtök

Márciusi beszerzések

Úgy döntöttem mások, példáját követve, hogy ezentúl minden hónap végén összegzem majd a könyves szerzeményeimet. Remélem, így könnyebben tudom követni a gyűjteményem :) 
      

A Szerelmes levelekkel nagyon régóta szemezgettem, és egy akció keretében 2100 ft-ért (3499 helyett) az enyém is lett. a Jorge Bucay és a Martínez könyv hirtelen felindulásból elkövetett előjegyzés eredménye. Mind két könyv fülszövege lázba hozott. 

 


Ebben a hónapban összecsúsztak a recenzióra kapott könyvek. Általában csak 1-2 van nálam, de most egyszerre érkeztek. Így ezekkel a szépségekkel ismerkedek. A Maigret könyvekről már itt és itt is írtam. A Barlangi Medve népe kedvenc lett. A Megigézve szintén posztolva. 

Jelenleg az ágyam mellett egyre növekvő könyvkupac van, hamarosan beterít. Az új könyvespolcot még mindig nem sikerült begyűjtenem :S 

2011. március 29., kedd

Rachel Ward: Számok- A menekülés

Nem tudom más blogger hogy van ezzel, de bizony nálam gyakran előfordul, hogy az olvasási sebességem túlszárnyalja a posztolási tempómat. Halomban állnak a már elolvasott, de még bejegyzésre váró könyvek. Sajnos a nap 24 órája túl rövidnek bizonyul számomra.
Ezért is fordulhatott elő, hogy Rachel Ward könyve hetek óta várja, hogy végre felkerüljön a bejegyzések közé. Kissé bűntudatosan kerülgettem, de ma végre eljött az ideje.

Egy első műves szerző, néhány hibával tűzdelt, de emellett fantáziadús, fordulatos történet. Az apróbb logikai gubancok, és bakik mellett könnyedén szemet tudtam hunyni.  Letaglózott a nyers, ütős, őszinte stílusával. Korántsem hétköznapi történet, két csöppet sem hétköznapi kamaszról és a felnőtté válásról. Végre egy olyan YA regény, amiben nem az átlagos lány találkozik a titokzatos, vad sráccal (aki vámpír, vagy vérfarkas, de minimum halhatatlan), ennek ellenére, vagy éppen ezért élveztem.   

Jem-nek van egy adottsága,, bár ha őt kérdeznéd, inkább azt mondaná róla, hogy ez egy átok. Az emberek szemébe nézve számokat lát. Pontosabban egy dátumot. Még pontosabban az IDŐPONTOT, a napot melyen meg fognak halni.

„Mindenkinek van a szemében egy szám, de gondolom, én vagyok az egyetlen, aki ezt meg is bírja látni. Amúgy, én se csak úgy egyszerűen látom őket, persze, hanem valahogy ott vannak. A levegőben vannak. Vagyis inkább úgy belülről jelennek meg nekem. Érzem ezeket a számokat. Valahol a szemem mögött érzem meg őket. De azért ott vannak, tényleg. Nem lényeg, ha nem hiszel nekem, attól még ott vannak. És tudom is mit mutatnak. Akkor értettem meg, amikor az anyám meghalt.”

Jem és egyetlen barátja Spider elképesztő és veszélyes kalandokba keveredik, miközben megpróbálnak szembeszegülni a sorssal. Vajon minden eleve elrendeltetett, vagy a kezünkben van a változtatás kulcsa?
Egy nagyon jó csattanóval zárul a story! 
Nem lett a kedvencem, de kíváncsi vagyok a történet folytatására! Szerencsém van, hiszen a könyv egy trilógia első része, így még minimum két kötet várható.
Már a fülszövegről is a kedvenc együttesem egyik klipje jutott eszembe. Olvasás közben kismilliószor meghallgattam a számot. Illet a regény hangulatához.
Ami nagyon tetszett:  Jem képessége.
Kedvenc idézet: "Mindannyian tudjuk, hogy amikor felébredünk reggel, akkor egy újabb nappal közelebb kerültünk megint a halálhoz. Csak becsapjuk magunkat és úgy teszünk, mintha nem így lenne."
Borító: Tipikusan olyan, ami felkelti az érdeklődésem, és leemelem a polcról. 
Pontozás: 4
Kiadó: Lybrum 
270 oldal
Eredeti cím: Numbers
Fordította: Bajkán László 
Az írónőről:
Szeret olvasni,  a családjával lenni. Úszni, különösen élővízben. A vegetáriánus ételeket. 
Bath városát, ahol él. 
És sz írást! 

2011. március 26., szombat

Georges Simenon: Maigret gyanút fog

Minden napra egy hulla.
Maigret gyanút fog kiváló olvasmánynak bizonyult azokra a napokra, amikor extra időhiányban szenvedtem, de a lopott 20-30 percemet izgalmasan és értékesen akartam eltölteni. Ez a Georges Simenon kötet négy rövidebb Maigret storyt tartalmaz.
A francia főfelügyelő továbbra is megcsillogtatja zsenialitását. Sorra járja a vendéglőket, kávézókat, bisztrókat, jókat eszik, és iszik (bizony a franciák tudnak élni!), közben pedig felgöngyölíti az ügyeket.

Maigret gyanút fog: Egy férfi telefonon szidalmazza a rendőrséget, majd eldördül egy pisztolylövés. A telefonfülke mellett egy halott gyémántkereskedő hever. A főfelügyelőt ez az eset emlékezteti egy másik rejtélyes ügyre.
A ministránsfiú tanúvallomása: Itt a hulla, hol a hulla? Egy fiatal fiú holtestre bukkan, de mire a rendőrök az állítólagos tett helyszínére érnek, már senkit sem találnak ott. Vajon a fiú igazat mondott, vagy csak gyerekes csínyből hazudott?
A világ legmakacsabb vendége: Helyszín: egy kávézó. Makacs vendég: egy férfi, aki korábban érkezik, mint ahogy a kávézó törzsvendégei, és még zárás után se nagyon akar távozni. Mégis kénytelen elhagyni a helyiséget. Rögtön utána fegyver dörren. Az utcán viszont egy másik halott férfi hever. A gyanús vendég, aki egész nap különösen viselkedett egy megátalkodott gyilkos lenne?
Nem szokás megölni a szegény fickókat: Egy dolgos családapát a saját otthonában meggyilkolnak. Az átlagos, szegény fickókat nem szokták csak úgy lelőni. Vajon mibe keveredhetett a férfi? Kinek, és miért állt érdekében végezni vele.

A négy történet közül nekem A világ legmakacsabb vendége tetszett a legjobban. (Érdekes, hogy másoknak pont ez jött be a legkevésbbé. Úgy látszik én fordítva vagyok bekötve.) Csavaros volt a vége, nem sikerült menet közben rájönnöm a megoldásra.
Alapvetően tetszett a kötet, de sajnáltam, hogy a történetek rövidek, így nem tudtak annyira közel kerülni hozzám., mint egy regény. 
Maigret történetei továbbra is szerethetőek, és nagyon várom a következő könyvet vele.
Ami nagyon tetszett: A világ legmakacsabb vendége
Borító: Bár nekem a Maigret nyaralni megy borítója jobban tetszik, de ennek a kötetnek is nagyon jól sikerült a kivitelezése. Megkapó, és igényes. 
Pontozás: 4  
Kiadó: Agave
171 oldal 
Eredeti cím: Maigret et I'Inspecteur Malgracieux 
Fordította: Sóvári Judit  

2011. március 25., péntek

Eljött a Föld Órája! Holnap te is kapcsold le a villanyt!

Holnap világszerte elsötétülnek a nagyvárosok. 3. éve már, hogy Magyarország is csatlakozik a Föld Órája rendezvényhez.

Március 26-án 20.30-tól kapcsold le te is a tv-t, a gépet, a villanyt. 60 percig ne használd az áramot. Tudom, hogy ez egy egyszeri alkalom, mégis ez a világméretű összefogás egyetlen órában is rengeteg energiát takarít meg.  A fő célja azonban az, hogy felfigyeljünk a környezeti kihívásokra, a túlfogyasztás káros hatásaira, tudatosabbakká, „zöldebbekké” váljunk. Rávilágít, hogy a problémák igenis leküzdhetők, de ehhez szükség van az összefogás erejére.

Az első évben hosszú telefonbeszélgetéssel töltöttem az időmet. A második évben gyertyafény mellett olvastam. Idén még nincs programom, de biztosan 20.30-21.30 között nem fogok sem a tv sem a net előtt ülni. 
Ha Bp-én vagy a közelében élnék, akkor biztosan a budai várban kötnék ki este. A látványért, ahogyan elsötétül a város, plusz lesz zene, buli, tűzzsonglőrök stb. Részletek itt!

Sok izgalmas, érdekes dolgot lehet csinálni a sötétben:) 
Tippek? 

Halkirálynő és Vis Major 2 in 1

Hír az új Vavyan Fable könyvről:
A Habospite megjelenik MÁJUS 10-ÉN!!!!!!
Bízzunk benne, hogy a dátum marad. Velem együtt több ezer rajongó várja már a nagy napot! Én tűkön ülve! Bár össze kell kicsit kapnom magam, mert a Halkirálynő sorozatból a két korábbi részt még nem olvastam. Aggodalomra viszont nincs okom, mert addig még elkoptatom, illetve, ahogy az már Fablenél lenni szokott, a kötetek külön-külön is érthetőek.

„Fertő Cityben menyegző készül.
A harcművész Dalia és a rejtelmes múltú Marcel esküszik örök hűséget a város hírneves kastélyában, míg az élet el nem választ jeligére. Az elválasztás hamarabb bekövetkezik, mint hinnék. Utóvégre az élet nem habospite.

A bűnös támadás Vis Major és Kyra Emett, a lavina kopópáros városában történik, és persze a másik úthenger zsarucsapat is akcióba lendül. Vagyis a koszorúslányok: Denisa és Cyd. Továbbá Martin, Belloq és Delgado. Nem tűrhetik, hogy a frigy - elhálatlanul - meghiúsuljon. 
Az üldözős-hajszás téboly hevében átöltözni sincs idő. 
Vis Majorék és a bolydult násznép összebotlik. 
Magától értetődően előáll a két dudás egy csárdában-effektus."

Az írónő oldalán több rövidebb kóstolót is vár rád az új regényből.

Ui: Melyik a kedvenc Vavyan Fable könyvetek? 

2011. március 23., szerda

"A költészettel lehet a legjobban csajozni."(Bajtai András)

Tegnap több könyves bloggerrel egyetemben kaptam egy üzenetet. Mivel jó ügyről van szó, közzé teszem:

"Egy csupa huszonéves fiatalból álló, független stábbal az év eleje óta egy dokumentumfilmet forgatunk Versmob 0411 címmel. A célunk annyi volt, hogy fölkutassuk a kortárs magyar költészetet, beszélgessünk minél több költővel arról, hogy hol van ma, 2011-ben a vers, a rím, az irodalom helye és szerepe a világban.

44 költővel volt lehetőségünk beszélgetni, közülük készítettünk interjút a 18-éves Kemény Lilivel, a 82 éves Kányádi Sándorral, Akkezdet Phiai tagjaival, Varró Danival, Karafiáth Orsolyával, Bereményi Gézával, Lovasi Andrással, Parti Nagy Lajossal, Térey Jánossal, stb. A filmet keresztül-kasul az országban, Soprontól Pécsig, Szegedtől Budapestig, Győrtől Szajláig forgattuk.

A fölvett 50 órányi interjúanyagunkból április 11-re, a költészet napjára egy 20-30 perces kisfilmet vágunk, amit a versmob.hu című portálon fogunk publikálni. Ezen az oldalon a film és innen szabadon beágyazható vimeós videóként április 11-től teljesen ingyen korlátlanul elérhető lesz bárki számára.

A dokumentumfilm párjaként egy 10 perces fikciós kisjátékfilmet is készítünk, ami keretbe foglalja majd a dokumentumfilmet. A Virrasztás című webfilmünket Trill Zsolt, Kovács Krisztián és Petrik Andrea főszereplésével és DJ Bootsie zenei közreműködésével szintén a költészet napján fogjuk publikálni. 

Mindezt azért írtam le neked, mert pár napja megjelent a Versmob.hu oldalon a film kétperces előzetese, amit itt érhető el: http://versmob.hu/

Ezt az előzetest és az egész projektet szeretném a figyelmedbe ajánlani, mert úgy gondolom, hogy közös ügyünk az irodalom, az olvasás szeretete és népszerűsítése." 

Én már megnéztem a rövid előzetest. Teljesen lázba hozott! Már most tudom, hogy élvezetes dokumentumot láthatunk majd! Április 11-én biztosan nem hagyom ki a kisfilmet sem! 

2011. március 22., kedd

Jean M.Auel: A Barlangi Medve népe

Vannak könyvek, amiknél még a borítót sem kell látnom, elég észrevennem a címet, és már jön is az érzés: El kell olvasnom! Így jártam most is. A Barlangi Medve népéről korábban még nem is hallottam, mégis, amikor rábukkantam, már azelőtt éreztem, hogy ez nekem kell, mielőtt belepillantottam volna a fülszövegbe.

 A történelemre mindig úgy tekintettem, mint egy hatalmas terjedelmű regényre, ami az emberiségről szól. Ezért is imádtam a kezdetektől, és játszi könnyedséggel tanultam meg.  A Barlangi Medvét olvasva rá kellett döbbennem, ha Jean M. Auel írná a történelem tankönyveket, nem lenne olyan diák, aki ne élvezné, és ne falná be azonnal az egész tananyagot.

Aurel regénye egy időkapszula, ami elrepített egészen a Neander-völgyi emberek korába.
A Barlangi Medve népének életébe pillanthatunk be. A történet kezdetén a törzs éppen vándorolni kényszerül, mert egy földrengésben elpusztult a barlangjuk, és új otthont kell találniuk. Útjuk során Iza a javasasszony egy idegen gyermeket talál. Ayla más, mint a törzs, szőke, kékszemű, nagyon magas, a nép szemével kifejezetten csúnya. Furcsa hangokat ad ki, amikor jókedvű (nevet), és különös betegség támadja meg a szemét, amikor szomorú (sír). A kislány elveszítette családját a földrengés során. Iza és a törzs varázslója, Creb személyében egy új családra talál.
A javasasszony, és a varázsló tekintélyének köszönhetően a törzzsel maradhat. Köztük nő fel, kicsit mindig idegen marad, de akaraterejének és ügyességének köszönhetően befogadják, megszeretik, törzsbélinek tekintik. Egyetlen személyt leszámítva, Ő ez első perctől fogva ellenfelet lát a lányban, és mindenáron ártani akar neki…

Első körben úgy gondoltam, hogy a könyv a maga méreteivel (csekély 590 oldal), legalább egy hétig kitart majd. Aztán hipp-hopp, csak azt vettem észre, hogy én bizony egy nap alatt elpusztítottam 300 oldalt. Ezzel már el is árultam, hogy a regény fenemód olvastatja magát. A letehetetlen kategóriába tartozik.

Ayla személyében egy szerethető karaktert kap az olvasó, akivel könnyű azonosulni. Bár a lány egy sokkal fejlettebb idegen törzsből származik, a Medve népe mégis őt tartja alsóbb rendűnek, visszamaradottnak. Különös borzongással figyeltem, ahogyan Ayla ösztönösen lemegy arra a szintre, ahol az őt befogadó nép van. Azt pedig kifejezetten öröm volt látni, ahogy önmagától ráébred, hogy sokkal okosabb és összetettebb dolgokra képes, mint népének tagjai, hogy akármennyire is próbál úgy viselkedni, ahogyan azt a törzs asszonyaitól elvárják, neki nem megy, az ő ösztönei mást súgnak.

A hétvégén Ildus barátnőmnek meséltem a könyvről. Miközben egyre lelkesebben belemerültem, rájöttem, bizony beleszerettem ebbe a történetbe! Függő lettem! Olyan regény, amit mindenkinek a kezébe nyomnék!
Élvezet volt elmerülni Auel világában! Ide nekem a folytatást! 
A könyvet köszönöm az Ulpius-háznak
Ami nagyon tetszett : Spoiler! Hogy mindenkinek van egy a személyiségéhez passzoló toteme, védőszelleme. Spoiler vége!
Kedvenc idézet: "Vajon miért kezd könnyezni, valahányszor azt hiszi, hogy nem szeretem?"
Borító:  A magyar borító jött, látott, és győzött nálam! 
Pontozás: 5
Kiadó: Ulpius-ház 
590 oldal

Eredeti cím: The Clan of the Cave Bear
Fordította: Rindó Klára és Szabados Tamás



Jean M. Auel 1936-ban született Chicagóban. Fiatalon, 18 évesen férjez ment, 25 éves korára már öt gyermeke volt. Munka és család mellett kezdett egyetemre járni
A Barlangi Medve népe A Föld gyermekei regényciklus első darabja. A sorozat 6 részből áll. Az írónő 31 évvel ezelőtt kezdet el írni az első részt. A 6. kötet napjainkban fog megjelenni Amerikában.
Az Ulpius-ház ígérete szerint a folytatás, A Lovak Völgye 2011 októberében várható. 

A Barlangi Medve népéből a 90'es években film készült, amit az írónő szeretett. Valahogy-e miatt, és azután, amit Katamanó írt a feldolgozásról, nem szaladok megnézni a filmet. 
A könyv viszont újraolvasós kategóriába tartozik! 

2011. március 21., hétfő

Olvassunk idegenül! Könyvmoly read in English

A 2011-es év egyik nagy terve, hogy elkezdek angol nyelven olvasni.
Én és a nyelvtanulás eléggé hadilábon állunk egymással. Érteni még csak-csak megértem, köszönhetően a sok angol szinkronnal nézett filmnek, de amikor beszélni kell, csődöt mondok. Tekintsünk most el a ténytől miszerint kell egy nyelvvizsga, különben nem adnak az ember kezébe diplomát.

Én meg szeretném érteni és megértetni magam, élvezni vágyom a nyelvet. Arról nem beszélve, hogy micsoda sikerélmény, és mekkora önbizalmat tud adni, amikor el tudok intézni valamit úgy, hogy közben nem az anyanyelvem használom.

 A szókincsbővítés talán egyik legjobb módja az olvasás.
Nagy álmom, hogy egyszer Jane Austen műveit eredetiben is elolvassam. A nyelvvizsga mellett erre is gyúrok.

Képességeim jelenleg eléggé korlátozottak, ezért kicsiben, könnyített olvasmányokkal kezdem. Tegnap olvastam egyet az Oxford Bookworms Library művei közül. A sorozat 0-tól 6-os szintig nyújt választékot, főleg a klasszikus irodalom elemei közül.  Szintről szintre nagyobb szókincs kell ahhoz, hogy megértsük az olvasottakat. A nyelvtani is egyre összetettebb.
A 2. szinttel kezdetem, Agatha Christie, Woman of Mystery-vel. Élveztem, hogy megértem, és közben még plusz infókat is megtudhattam a krimi királynőről. 

Kíváncsi lennék azoknak a véleményére, akik olvastak már külföldi irodalmat eredetiben: Miben más az élmény? Mimben különbözik? Mi jobb vagy rosszabb az eredetiben? 

2011. március 20., vasárnap

Nancy Madore: Enchanted-Megigézve

Én nem vagyok feminista, legalábbis nem tartom magam annak. Úgy gondolom mind a női és mind a férfi nemnek megvannak a maga erősségei és gyöngeségei. Egyik sem áll a másik felett.

A férfiak borzalmasak tudnak lenni! De lehet nélkülük élni? Mi nők borzalmasak tudunk lenni! De lehet nélkülünk élni?
Egyik sem lehet meg a másik nélkül. Ketten együtt egy szoros egységet, egy csapatot alkothatnak.  A jó egységhez összhang, elfogadás, a másik és önmagunk ismerete szükséges. Legalábbis így kellene, hogy legyen.

Velem ellentétben Nancy Madore feminista. Novellái nőkről, nőknek szólnak az erotika nyelvén sikeresen megigézve az olvasót.

„Véleményem szerint a női szexualitás önkényesen kikiáltott képviselői, akiket a médiában láthatunk, elidegenítik a szexualitástól a nőket azzal, hogy hagyják magukat kizsákmányolni, engedik az önbecsülésüket a sárba tiporni, miközben elérhetetlenül magasra teszik a mércét a saját magukkal szemben támasztott elvárásaikat illetően, miközben a férfiakkal szembeni elvárásaik nevetségesen alacsonyak.”

Ezekkel a gondolataival teljesen egyetértek. Ma a médián keresztül ontják ránk a szexualitást. Már nem lehet csak a magánélet része, ha személy lenne, közszereplőnek nyilvánítanák, és minden másnap vörös szőnyegen parádéztatnák. Viszont még ennél is rosszabb, hogy torz tükrön keresztül láttatják.
Lassan nem tudok olyan nőknek szóló magazint felütni, amiben ne lenne benne több oldalnyi tipp arra, hogyan válhatnánk szexistennőkké. Pedig, ha tudnák milyen fölösleges is mindez.

Madore arra akarja rávezetni az olvasót, hogy önmagunk elfogadása kulcsfontosságú lépés vágyaink beteljesüléséhez.  Az írónő jól ismert tündérmeséket, mint a Szépség és a Szörny, a Hófehérke, Aranyhaj, A rút kiskacsa stb használ eszközül.
 A Macska és az Egér c. novella szerintem a gyűjtemény egyik legjobbja. Gyorsan rájöttem, hogy a Macska a férfi, az Egér a nő metaforája, embereket képzeltem a helyükbe, és nem az állatokat láttam.
A Szépség és a Szörnyeteg c. lett a kedvencem. Leginkább a Szépség meglepő vallomása miatt.

Szigorúan +18-as! Erotika a köbön! Várom a következő szintén e témában íródott kötetét! 
A könyvet köszönöm a Könyvmolyképző Kiadónak
Ami nagyon tetszett: A Szépség vallomása
Kedvenc idézet: " A herceg örömest beleegyezett, elvégre a hercegek arról híresek, hogy az erdőben lovagolnak, épp ilyen lehetőségekre várva." 
Pontozás:4,5
248 oldal
Eredeti cím: Enchanted- Erotic Bedtime Stories for Women
Fordította: Gazdag Tímea

2011. március 12., szombat

Eljött a vámpírok ideje!

A Booklinetól március 11-15. között az Ulpius-ház vámpírkönyveit akár 50%-os kedvezménnyel is beszerezheted.
A Fekete Tör Testvériség és a True Blood rajongói most rendkívül barátságos áron hazavihetik a sorozat darabjait, de Gena Showalter, Sherrilyn Kenyon és Lara Adrian rajongói is kedvükre válogathatnak.

Kattints a képre!

2011. március 11., péntek

E-book, avagy a nyomtatott könyvnek befellegzett?

A héten a Grimpowot olvasva merült fel bennem a kérdés, miszerint az elektronikus könyvek növekvő népszerűsége, a nyomtatott könyvek „halálához” vezethetnek-e?

Több, mint egy éve van már egy ebook olvasóm. Súlyos ezreket spórolt meg nekem azzal, hogy nem kellett a fősulis letölthető jegyzeteket, könyveket, szakirodalmat kinyomtatnom. Számítógép előtt nem tudok olvasni, egyszerűen nekem nem megy, hamar megfájdul a szemem. Szeretem a kis masinát, mégse használtam eddig csak tanuláshoz.

A héten viszont, jött előolvasásba a Könyvmolyképzőtől a Grimpow. Előkaptam a kis gépem, és belemerültem az e-könyvbe. Közben pedig szándékosan összehasonlítottam a hagyományos nyomtatott könyvekkel.

Észrevételek:
Az e-könyv ugyan „zöld”, környezetbarát, hiszen, ha nem kerül nyomtatásba egy könyv, akkor papírt, energiát, festéket spórolhatunk meg.
Viszont, lehetnénk környezettudatosabbak a nyomtatott példányokkal is, hiszen újrahasznosított papírt is használhatnánk.
Mondhatod, hogy az újrahasznosított termékek drágábbak, így értelemszerűen a könyv ára is emelkedne
Saját magam tapasztaltam a papírtermékeknél (füzetek, nyomtatópapír), hogy az újrahasznosítottból készültek jelentősen drágábbal, mondván környezetvédelmi díj, az eljárás költségei stb..  Úgy gondolom, ezzel szépen megvezetnek bennünket. Pl: Vavyan Fable könyvei újrahasznosított papírból készülnek, és az áruk nagyon baráti. A legutóbb megjelent kötete 2195,- és még ebből jön le ilyen, olyan kedvezménnyel, attól függ, hol veszed meg.

Az e-olvasóval helyet spórolhatok, rengeteg könyv elfér egy helyen, a készülék memóriája bővíthető. Elegáns, divatos, menő.
Oké, sok könyv egy helyen, és nincs helyhiány, könyvespolc mizéria, nem kell őket rendezgetni, port törölni. Viszont, azok a gyönyörű borítók, az a könyv illat, az élmény, hogy kezembe vehetem, megszagolhatom, lapozhatom. Nagyon hiányozna! Bár jó kis olvasóm van, de a könyv néhány illusztrációja kifogott rajta, nem tudott minden képet, rajzot megjeleníteni. Nagy hátránya, hogy mint minden ami elektronikus, ez e-olvsó is lemerülhet. Naná, hogy a könyv legizgalmasabb pontján, amikor a főhősök élete egy hajszálon múlik. (Ettem is a kefét a héten emiatt). Egy nyomtatott könyvnél max. csak én merülök le, de engem nem kell a konektorba dugni :)   

Az e-book olvasó baromi drága. Oké, egyre csökken az ára, lehet már venni 30.000.- körül is, de még ez is nagy összeg egyben. Mondhatjuk, hogy hosszútávon pénzt spórolunk, hiszen letöltjük ingyen a könyvet a netről. De mi van a nem ingyenes, védett, vagy már feltört, nem jogtiszta e-könnyvel?

Én jól járok, ha ingyen letöltök egy könyvet. Így viszont másokat károsítok. A kiadókra, vagy az áruházakról nem beszélek, valami oknál fogva számomra nem ők az elsőszámú káralanyok. Én itt az íróra gondolok. Hiszen az írás is ugyan olyan munka, mint bármelyik másik. Persze nem lehet összehasonlítani azzal, ha valaki 12 órát dolgozik egy építkezésen, vagy 36 órás ügyeletben ágytálakat cserél, betegeket mosdat. Ezzel nem azt akartam mondani, hogy keményebb munka, vagy jobban meg kellene becsülnünk, mint bármelyik más szakma képviselőit, csak annyit, hogy az író ír, munkájának gyümölcse a könyv, és ahogyan a pék terméke a kenyér, amit, ha simán lenyúlok fizetés nélkül, az már lopás. Akkor minek is minődül, ha én letöltök egy könyvet fizetés nélkül?

DE mivel kishazánkat törvénytisztelő polgárok lakják, megvásároljuk az e-bookot. Nézzük mi a helyzet a jogtiszta szerzeményünkkel! Bookline e-könyvei között szemezgettem. Paulo Coleho Brida c. regénye 15% kedvezmény mellett 2542,-be kerül, ugyan ennyiért lehet megvenni nyomtatott formában. Cecelia Aherntől a Talált tárgyak országa 15% kedvezménnyel 2967,- szintén ennyi a papír kiadás. Na ha én már egy könyvért ennyit kiadok, akkor azt a polcomon szeretném látni, és nem pdf-ben egy memóriakártyán. Más a helyzet, ha jóval olcsóbb lenne. Mondjuk 3000 ft. helyett 1000 ft. , hiszen már nincs előállítási, terjesztési, szállítási költség.

Egy ebookba nem tudsz részeket bejelölni, jegyzetelni, pedig egy újraolvasásnál ez nagyon jól jön. Szeretem bejelölni a kedvenc részeimet, idézeteimet. Sok könyvben címkézek, hogy polcról levéve, azonnal lássam, hol vannak a jó részek.
Személy szerint, én vadászok antikváriumban olyan könyvekre, amiket valaki eredetileg ajándékba kapott, és beleírt valamit. Ezeknek a könyveknek, úgy érzem külön történetük van, és megérdemlik, hogy valakinek a polcán helyet kapjanak.

Egy saját történet következik. Dickens soha nem csábított még olvasásra, így volt ez egészen mostanáig. Egy nap szemezgettem a könyveim között, melyikre nincs szükségem, melyiktől válnék meg. Rábukkantam a Dopperfield Dávidra. Én ezt nem akarom elolvasni, de beviszem az antikváriumba, hátha valaki pont ezt keresi. Kinyitottam, hogy átnézzem nem sérült-e, megvan-e minden lapja, és rögtön az első oldalon megláttam apukám nevét. A könyvet 1978-ban kapta. Ezt a könyvet olvasta 14 évesen. Milyen lehetett ő akkor? Mit gondolt a világról? Hogyan képzelte el az életét? Vajon mit szólt volna akkor, ha valaki meg jelenik a jövőből, és megsúgja neki, hogy 10 év múlva megszületik majd az ő könyvbolond lánya. Valószínűleg körberöhögi az illetőt.

Egy látszólag értéktelen könyv, felbecsülhetetlen kincsé vált.
Nem hiszem, hogy ez megtörténhet egy elektronikus könyvolvasóval is. 50 év múlva az unokáim nem fogják ámulva nézni, hogy nini a nagyi ezen olvasott. Nagyobb az esélye, hogy a kacatok, majd a szemét közé kerül, mert valószínűleg lesz helyette valami szebb, modernem, mint ahogyan a videó járt a dvd-lejátszó megjelenése után.
Viszont az apukám könyve 1978-ból még akkor is ott lesz, mint a könyvtáram egyik legértékesebb darabja!

Összegezve: az e-olvasó hasznos, és praktikus találmány, de a nyomtatott könyvet soha nem múlhatja felül. Viszont, meg kellene találni a módot arra, hogy a könyvek előállításával ne károsítsuk tovább, a már eddig is túlhajszolt Földanyát!

Mi a véleményetek ebook vagy nyomtatott könyv?

2011. március 9., szerda

Rafael Ábalos: Grimpow-A Láthatatlan Út

Első körben el kell mondanom, hogy mivel a munkám miatt nagyon keveset aludhatok, így az alvással töltött idő szent és sérthetetlen, még a könyveknek se szoktam engedni, nem olvasok éjszakába nyúlóan, de ez az elv a héten megdőlt.
Grimpow elérte nálam, hogy ne törődjek az idővel. Olvastatta magát!  Valahányszor le akartam tenni, mindig történt valami, ami miatt még egy fejezetet el kellett olvasnom, utána pedig még egyet és még egyet, egészen addig csináltam ezt, míg el nem fogyott a könyv.Túl hamar fogyott el!

Spoiler mentesen a történetről:
Az első soroktól kezdve olyan volt, mintha beültem volna egy fantasztikus időgépbe, ami a középkorba repített. Főhősünk, Grimpow egy fiatal fiú, aki a hegyek között kalandozik barátjával, Dúrlibbal. Úgyszólván banditák, de a rendesebb, szerethető fajtából. Egy napon Grimpow rátalál egy titokzatos lovag holtestére az erdőben, szó szerint hanyatt esik benne.  A halott kilétét homály fedi. Poggyásza csodás kincseket, egy rejtélyes térképet, egy különleges pecsétnyomot, és egy amulettet rejt. Ettől a naptól fogva teljesen megváltozik Grimpow élete. Sorsa egybeolvad a halott lovag küldetésével, ő járja végig az utat, ami teli van veszélyekkel, kalandokkal.

A történet középpontjában egy olyan hatalmas rejtély áll, amit évszázadokkal ezelőtt a templomos lovagokra bíztak, egy kincs, amiről csak egy titkos tudóstársaság néhány beavatott tagja tudja, hogy pontosan mi is az. Az Elveszett Frigyláda? A Szent Grál? Esetleg a Bölcsek köve?  Csak az a biztos, hogy hatalmas ereje van, és nem szabad rossz kezekbe kerülnie. Illetve mindenki, aki tud a létezéséről, beleértve a francia királyt, és a pápát is, birtokolni akarja, és ezért még ölni is képesek.

Grimpownak és barátainak a legenda kibogozásához végig kell járnia a láthatatlan utat. Feladványról, feladványra haladnak, amikor egy rejtvényt kibogoznak, rögtön szembe találják magukat egy újabbal, aztán még eggyel és még eggyel.  Annyira belelendültem a kódokba, anagrammákba, hogy én is mindenütt kerestem a jeleket a főszereplőkkel együtt.
A regény nagyszerűsége, hogy úgy boncolgatja a tudás, a bölcsesség, a létezés bonyolult, és összetett kérdéseit, hogy az a legfiatalabbak számára is érthető. izgalmas, és élvezetes.

Templomosok,titkos társaságok, egy legenda, lovagi viadal, egy bajba jutott hölgy, egy veszélyes küldetés. Nincs hiány váratlan fordulatokban.  Minden adott egy ízig-vérig izgalmas középkori kalandhoz.    

A könyv március végén fog megjelenni a Könyvmolyképző Kiadó gondozásában! Az íróval személyesen is lehet majd találkozni a Könyvfesztivál keretében 2011. április 16-án! Amint lesz pontosabb időpont, közzé teszem majd a blogban.
Köszönöm a kiadónak a bizalmat, és az előolvasás lehetőségét! 
Ami nagyon tetszett: A történet hangulata. Úgy éreztem, mintha kicsit Tolkien világába kerültem volna, és ismét Középföldén kalandoznék.
Kedvenc idézetek: " A Nap a Hold szerelmét kereste, s a végtelen égen a nyomát követte."

"-Egyedül akarsz bemerészkedni az oroszlán barlangjába?...
 -Csak így tudhatom meg, hogy mennyire élesek a karmai."
Borító: A magyar borítót csak képről láttam eddig, de nagyon tetszetős, és itt van egy másik is, ami szintén remek darab.

Pontozás: 4
Kiadó: Könyvmolyképző
472 oldal
1956-os születésű spanyol származású író. Gyerekkora vágyálmokkal, kalandokkal telt, mint Tom Sawyeré. Kalandregényeket ír. 
Eredeti foglalkozása szerint ügyvéd, és e melett kivételes tehetségű mesélő. 
Grimpow című regénye hatalmas népszerűségnek örvend.  

2011. március 6., vasárnap

Georges Simenon: Maigret nyaralni megy

Be kell valljam, a borító vet rá, hogy elolvassam a fülszöveget. Megláttam, beleszerettem. Ínycsiklandozó, tipikusan olyan, ami beindítja nálam az „ez kell nekem” funkciót!
Ez volt az első Maigret könyvem, és az első Georges Simenon írás is, amit olvastam, de biztosan nem ez lesz az utolsó.
Kedvenc belga nyomozom, Poirot méltó kollégájára bukkantam a francia főfelügyelő személyében.


Maigret nyaralni érkezett a tengerparti kisvárosba, Madame Maigret viszont nyaralásuk harmadnapján vakbélgyulladással korházba kerül. A felügyelő szorgalmasan látogatja a klinikán, míg egy nap valaki, egy rejtélyes üzenetet csempész a zsebébe.
„Szánja meg, kérem, és látogassa meg a 15-ösben fekvő beteget!"
Ugyan ki kéri erre, és vajon miért?- merül fel Maigretben a kérdés. Mielőtt választ kapna rá, a 15-ös korterem betege, egy fiatal lány, meghal.
Az autóbaleset következményeként, ami két nappal korában szenvedett el? Vagy valakinek az útjában állt?
Maigret szürke állománya munkához lát, és miközben sorra látogatja a kávézókat és vendéglőket, issza a jó fehér borokat, szépen, apránként egymáshoz illeszti a kirakós darabjait.
Élveztem a regény hangulatát, szinte hallottam a háttérben szóló francia zenét.

Maigret felügyelőről nem sokat tudtam meg, azon kívül, hogy szereti a feleségét, és a pontosságot, e mellett szeret még inni is, és jól bírja az alkoholt. Kevés tudásom oka, hogy még eddig más történetet nem olvastam róla. Az viszont kétségtelen, hogy nem egy hétköznapi figura, és zseniális koponya.
A könyv igazán jó krimi, és mint minden jó krimiben, itt is igaz, hogy egy hulla még nem hulla. Nekem Agatha Christie világát idézi, de mégis más volt, tudott pluszt nyújtani.
Szeretem, amikor egy gyilkosságot, vagy egy gyilkos indokait érzelmi szempontból is jól jellemzik, és Simenonnál ez tökéletesen átjött
Összegezve: ismét van kedvem krimit olvasni, és Maigretből ennyi még nem elég!
A könyvet köszönöm az Agavenak!
Ami nagyon tetszett: A regény világa, hangulata. Maigert karaktere, észjárása.
Borító: Zseniális! Számomra legkedvesebb helyet juttatta eszembe!
Pontozás: 4,5
Kiadó: Agave
166 oldal
Eredeti cím: Les Vacances de Maigret
Fordította: Bánki Ágnes
Az íróról:
A belga születésű (1903-1989) író, a francia nyelvű irodalom világszerte ismert alakja. Bár írt "kemény" regényeket, mégis detektívregényei, és az általa teremtett Maigret főfelügyelő elhomályosította ezeket. Az Agave ígérete szerint idén megjelentetnek a további Maigret krimik mellett kettőt is a "keménye" írásai közül.
A kiadó készített a sorozatnak egy klassz kis oldalt
Érdekességek (Forrás. wikipédia):
- Bár február 13-án született, babonából 12-ére jegyezték be.
- Egyik hírhedt őse volt a bűnöző Gabriel Brühl, aki az 1720-as évektől garázdálkodott Limburgban, amíg 1743-ban fel nem akasztották. Simenon később írói álnévként használta a Brüll nevet.
-Három éves korában olvasni tanult az ovodában.
-Tizenkét éves Simenon átélte hosszú élete első szexuális kalandját. Néhány évvel később Simenont már „10 000 nő férfija”-ként ismerték, beismerten szexfüggő volt, akinek napi háromszori szeretkezésre volt szüksége. Valószínűsíthető viszont, hogy bár a Simenon életében szereplő nők száma óriási, azért jóval kevesebb, mint 10 000. Ebből a szempontból igen-igen különbözött regényalakjától, Maigret-től, aki feltételezhetően teljességgel hűséges volt Madame Maigret iránt.

2011. március 5., szombat

Az Alkonyat nem is annyira lányos- napi mosoly 1.

Telefonbeszélgetés.  A vonal másik végén a Tesóm. Fiú. Kor: hamarosan 20 év.
-Felébresztettelek?-tesó.
-Nem! Mit szeretnél?-én.
-Milyen filmed van?
-Hosszú lenne! Mi kell?
-Ki fogsz röhögni!
-Nem foglak!
-DE kifogsz!
-NEM, mond már! Melyik filmet szeretnéd?
-Tudod van az a vámpíros, az Alkonyat…
-HAHAHAHAHAHA
- Tudtam, hogy ki fogsz röhögni!
-HaHAHA… Bocsi, nem akartam!
-Az első részt már láttam, nem is annyira lányos, vannak benne farkasok is, ahogy átváltoznak az kxxxx jó!
-Meg van, kiírom!
-Oké, köszi!
Azóta is ezen mosolygok!

2011. március 4., péntek

J.R.Ward: Felszabadított szerető (Fekete Tör Testvériség 9.)

Íme, itt az új Ward könyv magyar borítója. Nekem eddig ez tetszik a legjobban az összes közül! Elképesztő a lány szeme! (Kattints a képre!) 
A sorozat 9. részét jelenleg augusztusra ígéri a kiadó. DE:
Ne ijedjetek meg az augusztustól, a biztonság kedvéért írtuk az augusztust, de szeretnénk előbb kész lenni vele.” Bíztató ígéret, amit az Ulpius-ház egyik facebook oldalán olvastam.
A Bookline-on már előrendelhető.
Én már nagyon be vagyok sózva! 
Van itt rajtam kívül még Ward rajongó?

2011. március 3., csütörtök

Cayla Kluver: A vérző Hold örökösei

Nincs arra szó, hogy én mennyire imádok mesevilágokba kirándulni!
 A héten Hytanica királysága látott vendégül. Nem sokon múlott, hogy nem maradtam ott, de az a sanda gyanúm, hogy visszajáró turista leszek.
Egy középkori történet lovagokkal, királyokkal, és hercegnőkkel, egy kegyetlen ellenséggel, egy véres legendával, egy sötét jóslattal, és még a szerelemről nem is beszéltem.
Spoiler mentes leszek. Amit a tartalomról írok, az kiderül a könyv fülszövegéből is.
Hytanica és Cokyri ősi ellenségek. Jelenleg béke, vagyis inkább csak fegyverszünet van a két birodalom között. A harcok bármikor kiújulhatnak. Hytanica királya megöregedett, belefáradt a háborúba, és a kormányzásba. Szeretné minél hamarabb férjhez adni legidősebb lányát, Alera hercegnőt, hogy átadhassa jövendőbeli férjének a trónt. Ki is szemelte a hercegnőnek szánt tökéletes vőlegényt, de ahogy ez már lenni szokott, hősnőnk nincs elragadtatva az apai választottól. Nem is csodálom, hiszen az ifjú beképzelt, öntelt fráter, de e mellett lélegzetelállítóan jóképű, illata bódító, Alerat leszámítva, elolvadnak tőle a nők és még a jégcsapok is.
Egy nap elfognak egy cokyri harcost Hytanicaban. Egy rejtélyes, fiatal fiút, Nariant. Vajon mi célból érkezett? Az ellenség küldte a birodalomba? Kém? Bérgyilkos? Esetleg áruló? Vagy egy szökevény, aki hazája ellenségeinél keres menedéket? Szövetséges és barát lehet belőle, vagy a birodalom vesztét okozza?
Alera hercegnő minden tiltás ellenére összebarátkozik a vonzó idegennel, és a titkok nyomába ered. Közben pedig egyre fogy az ideje, közeleg a nap, amikor férjet kell választani magának.  Vajon a szíve után megy, vagy az eszére hallgat?
Az íróleányzó két olyan férfi karaktert alkotott, Narian és Steldor (a király által kijelölt vőlegény) személyben, akiket külön-külön, felváltva, vagy egyszerre is szerethetünk, és akikben még rengeteg lehetőség rejlik.
Beszippantott a regény élveztem a történetet.
Végig azt hittem, hogy, aztán kiderült, hogy dehogy! (Ezt a látszólag értelmetlen, de spoiler mentes mondatot!)
Néhol találtam egy-két hibát, olykor nem éreztem eléggé mélyen kidolgozottnak, de ezt betudtam annak, hogy első könyves, fiatal szerzővel van dolgom. Viszont még ez sem zavart.
A regény második része az év végén fog megjelenni Amerikában. Egy olyan befejezés, mint az első részé, folytatásért kiált, sokkal inkább ordít! Így nem lehet befejezni egy könyvet, vagyis lehet. Garantáltan ráveszi az olvasót, hogy körmét rágva várja a folytatást.
A könyvet köszönöm az Athenaeumnak
Ami nagyon tetszett: Spoiler! (Amikor a hercegnő önvédelmet és lovaglást tanul. London- az egyik szereplő, karaktere.) Spoiler vége! 
Kedvenc idézet: "-És ugyanúgy nem tudok nem aggódni érted, mint ahogy nem állíthatom meg a szívem verését." 
Borító: Meseszép, kívül, belül! A borító belső oldalain színes térképek vannak. Minden fejezet iniciáléval kezdődik, nagyon részletesek, és gyönyörűek. Régen volt már a kezemben ennyire igényesen kidolgozott könyv. Ez a másik borító is tetszik!
Pontozás: 4,5
Kiadó: Athenaeum
456 oldal
Eredeti cím: Legacy
Fordította: Bihari György 

Cayla Kluver  14 évesen kezdte írni  A vérző Hold örököseit. 2009-ben jelent meg. Az írónő még mindig szemtelenül fiatal, ebben ez évben tölti a 19-t. Wisconsin államban él szüleivel és testvérivel. Szeret lovagolni és olvasni. Kedvencei: Harry Potter, Jodi Picoult és Victor Hugo


2011. március 2., szerda

Márciusi friss

Szemezgettem az új könyvek között. Íme 5 ami a napokban illetve ebben a hónapban kerül(t) a boltok polcira, és nagyon nehéz megállnom, hogy ne rendeljem be azonnal mindet :)

Alan Hollinghurst: A szépség vonala
A szépség vonala nagy ívű regény a felső tízezerről, a szexről és a pénzről. Nick Guest beköltözött a Fedden családhoz, melynek feje konzervatív parlamenti képviselő. A politikai és pénzügyekben ártatlan Nick belekeveredik Feddenék kicsapongó világába, miközben ő maga fáradhatatlanul űzi a szépséget. A Margaret Thatchert hatalomra juttató két választás szolgál keretül a regénynek, mely a változás és a tragédia rendkívüli éveit bontja ki.
Scolra Kiadó
Megjelenés: már a boltokban




Martínez Guillermo. Luciana B. lassú halála
Tíz évvel ezelőtt Luciana sugárzó szépségű fiatal lány volt – most csak árnyéka önmagának: örökös rettegésben él, mióta meghalt a szerelme, majd őrjítő véletlenek sorozata kezdte elpusztítani mindazokat, akik közel állnak hozzá. Egyre erősödik benne a gyanú, hogy módszeres bosszú áldozata: egyszer durván megsértette Klostert, a híres írót, akinek a gépírónője volt, s aki azóta ördögi ügyességgel álcázza véletlennek a gyilkosságait.
Európa Könyvkiadó
Megjelenés: 03.28.



Jean M. Auel: A Barlangi Medve népe
Valamikor, az emberiség hajnalán, a félelmetes és lenyűgöző jégkorszakban egy aprócska gyerek és egy kicsiny törzs küzd az életben maradásért. A kislány egy pusztító földrengésben elveszti otthonát, családját, menekülni kényszerül. Sok-sok viszontagság után egy másik civilizációhoz tartozó, totemállatáról a Barlangi Medve népének nevezett törzs fogadja be. A szőke, kék szemű, sudár Aylára eleinte gyanakvással tekintenek társai, hiszen más, nagyon más, mint ők. Ám jótevőinek, Izának, a javasasszonynak, Crebnek, a sámánnak és főként akaraterejének, kitartásának, ügyességének köszönhetően végül sikerül elfogadtatnia magát a törzs többségével. De van, aki továbbra is ferde szemmel néz rá, a hatalmát félti tőle, és bosszút forral ellene…
Ulpius-ház
                                    Megjelenés: már a boltokban

Andrea Cremer: Nightshade- Az őrzők
Calla Tor, a félig ember, félig farkas tizenéves lány egy hozzá hasonló fiatalokból álló falka vezetője. Napközben iskolába járnak, mint bárki más, ám néha farkas alakot öltenek, hogy teljesítsék feladatukat, a hegyen lévő szent helyek védelmét a betolakodóktól. Calla vőlegényét szülei már születésekor kijelölték, egy másik falka alfahímének személyében, és hamarosan sor kerül az esküvőre. A fiatal pár együtt fogja irányítani az új falkát. Egy napon a lány megment egy kirándulót járőrözés közben, és szoros kapcsolat szövődik köztük. Új barátja révén Calla akaratlanul is szembefordul eddigi világával, a szigorú szabályok által kormányzott farkasközösséggel.
Egmont
Megjelenés: 03.16.


Jodi Picoult: Házirend
Jacob Hunt nem átlagos tinédzser: Asperger-szindrómája van. Képtelen értelmezni a szociális jelzéseket, sehogy sem találja a helyét kortársai között, és még attól is retteg, ha egy másik ember szemébe kell néznie. A fiút semmi sem érdekli jobban, mint a bűntények felderítése. Mindent tud a helyszínelésről, és nemegyszer valódi bűntények helyszínén is feltűnik, frászt hozva ezzel a vermonti kisváros rendőreire.
Amikor Jacob segítője, egy fiatal gyógypedagógus lány brutális gyilkosság áldozatává válik, fordul a kocka, és most a rendőrség jár Jacob nyomában.
Athenaeum Kiadó
Megjelenés: már a boltokban


Első körben az új Picoul könyvre és a Barlangi Medve népére fáj a fogom.
Te melyiket olvasnád?