Hivatalos fülszöveg:
"Wisconsin, 1907. Ralph Truitt, a város leggazdagabb embere és egyetlen munkaadója saját forró leheletébe burkolózva áll a vasútállomáson, miközben a város lakói szánakozó figyelemmel követik minden rezdülését. A nap minden percében kísérti a szenvedély, az őrület és az elmaradt érintések forrósága.
Minden éjjel saját magányában fuldoklik, és minden nap felelőssége teljes tudatában tesz eleget örökölt feladatainak. 20 éve él egyedül.Házassági hirdetésére Catherine Land jelentkezett. Vajon a nő is egyszerű vidéki életre vágyik, egy tisztességes férfi oldalán, hogy aztán majd együtt öregedjenek meg? Ha igen, akkor miért van a zsebében egy arzénes fiola?
Sötét és borzongató, kés élén táncoló és felkavaró regény. A könyv lapjain tomboló, ám finoman adagolt szenvedély nem szűnik az utolsó oldalig. Életük váratlan fordulataira egyikük sem számított. Az olvasó a legkevésbé."
Minden adott volt egy jó kis romantikus regényhez. Egy magányos férfi, aki szerelmet, társat keres. Egy nő, aki jelentkezik a hirdetésére, leveleket váltanak, végül a férfi vonatjegyet küld a nőnek, aki eljön hozzá. A férfit Ralph Truitt-nak hívják, a város leggazdagabb embere, tisztelik, félik, sajnálják, mert ő a világ legmagányosabb embere. Catherine Land szintén magányos, szüksége van szerelemre és pénzre, de az egyikre mindenképp az élethez.
"Vidéki üzletember
tisztességes nőt keres
HÁZASSÁG
CÉLJÁBÓL.
Indítékom gyakorlati.
A válaszokat levélben várom."
Wisconsin-ban a tél hosszú. Nem csak a testeket de a lelkeket is átjáró hideg elviselhetetlen. Az őrület mindennapos jelenség. Férjek ölik meg feleségüket, anyák fojtják meg gyermekeiket. Előfordul az ilyen.
A múlt árnyai mindenütt ott vannak. A sötét és keserű, megmérgezi a jelent, és a regényben összefonódó három élettörténetet. Ralph Truitt az üzletember, a férj, az apa. Catherine Land, feleség, csupa titok. Antonio, Ralph fia, kalandor, szélhámos, tékozló fiú.
Magány, Vágy, Szerelem, Pénz, Harag, Bosszú. Külön-külön is méreg, de együtt egy halálos keveréket, és ezt a fordulatos történetet adja.
Ami nagyon tetszett: Catherine kertje, a fordulatok
Kedvenc idézet(ek): " A reménytelenség csak addig elviselhető, amíg az ember el nem veszíti a reményt."
Borító: Jó ötletnek találom, hogy a hirdetés szövege került a borítóra.
Pontozás: 4
Kiadó: Athenaeum Kiadó
368 oldal
Eredeti cím: A Reliable Wife
Fordította: Mallász Rita
Szépséges borítókat találtam hozzá.
Az író: New Yorkban elő reklámszakember. A Házasság céljából az első regénye.
Még nem hallottam róla, de most várólistára került.:)
VálaszTörlésKíváncsi vagyok neked mi lesz a véleményed!
VálaszTörlésNekem a történettel voltak bajaim, túl sablonos volt és erőltetettnek éreztem a sok erotikát benne. Főleg Truitt szenvedéseit:) Viszont nálam meg a helyszín vitte a pálmát. Wisconsin, tél, őrület nagyon borzongatóra sikerült, s inkább ez hagyott nyomot bennem
VálaszTörlésAz atmoszféra tényleg nem hétköznapi. Én is a csontjaimban éreztem a légkört.
VálaszTörlésValahogy nekem egyfolytában az Eredendő bűn című film ugrik be erről a könyvről. :)
VálaszTörlésNo majd ha elolvastam, nyilatkozom, hogy tényleg hasonlít-e a sztori. :)